行軍篇のポイント解説
[3つのポイント]
・行軍の際はには地形をよく活用せよ |
・敵軍の動きには前兆がある |
・規律保持は将軍の責任である |
[サマリ]
戦場における行軍について述べられています。第九の行軍篇から孫子の記述は戦場の具体的な状況を想定した内容となっており、「孫子」が単に戦略レベルでの概論を述べているのではないということが分かります。この篇でいう「行軍」は軍の進め方の他に軍の意図の見抜き方をも含んだ、戦場での軍の用い方といった意味合があります。行軍篇では、将軍という中間管理職の立場で軍の用い方について説明しています。
読み下し文・現代語訳
読み下し文 | 現代語訳 |
孫子曰く、およそ軍を処き敵を相るに、山を越ゆれば谷に依り、生を視て高きに処り、隆きに戦うに登ることなかれ。これ山に処るの軍なり。水を絶れば必ず水に遠ざかり、客、水を絶りて来たらば、これを水の内に迎うるなく、半ば済らしめてこれを撃つは利あり。戦わんと欲する者は、水に附きて客を迎うることなかれ。生を視て高きに処り、水流を迎うることなかれ。これ水上に処るの軍なり。斥沢を絶ゆれば、ただ亟かに去って留まることなかれ。もし軍を斥沢の中に交うれば、必ず水草に依りて衆樹を背にせよ。これ斥沢に処るの軍なり。平陸には易きに処りて高きを右背にし、死を前にして生を後にせよ。これ平陸に処るの軍なり。およそこの四軍の利は、黄帝の四帝に勝ちしゆえんなり。 | 孫子はいう。軍隊を置くところと敵情の観察とについて述べる。山越えするときは谷に沿って行き、高みを見つけては高地にいり、上にいる敵にはたちむかってはならない。川を渡ったら必ずその川から遠ざかり、敵が川を渡ってせめてきたときにはそれを川の中で向かい打つことはしないで、半分を渡らせてしまってから攻撃する。川のそばで敵を向かい打ってはならない。高みをみつけて高地にいり、下流にいて上流からの敵にあたってはならない。沼地はできるだけ早くとおりすぎ、沼地で戦うときは森林を背後にする。平地では高地を背後に低い地形を前にして高みを後ろにせよ。およそこうした山・川・沼地・平地の4種の軍隊の利益こそ勝利の要因だ。 |
およそ軍は高きを好みて下きを悪み、陽を貴びて陰を賎しむ。生を養いて実に処り、軍に百疾なし。これを必勝と謂う。丘陵隄防には必ずその陽に処りてこれを右背にす。これ兵の利、地の助けなり。上に雨ふりて水沫至らば、渉らんと欲する者は、その定まるを待て。
|
軍を留めるには高地をよしてし低地を嫌い、日当たりがよいところを貴んで、日当たりが悪い場所を避け、草や水の多いところを占める。丘陵や堤防など日当たりのよい東南にいてその丘陵や堤防がはいごになるようにする。これが戦争の利益になることで、地形の援護である。 |
およそ地に絶澗、天井、天牢、天羅、天陥、天隙あらば、必ず亟かにこれを去りて近づくことなかれ。われはこれに遠ざかり、敵はこれに近づかせ、われはこれを迎え、敵はこれに背にせしめよ。軍行に険阻、溝井、葭葦、山林、翳薈あらば、必ず謹んでこれを覆索せよ。これ伏姦の処る所なり。
|
地形に絶壁や谷間があるときは、そこを早く立ち去り近づいてはならない。敵にはそこに近づくように仕向ける。険しい地形の時は慎重にくりかえして捜索せよ。これらは伏兵や偵察があいる場所である。 |
敵近くして静かなるはその険を恃めばなり。遠くして戦いを挑むは、人の進むを欲するなり。その居る所の易なるは、利なればなり。衆樹の動くは、来たるなり。衆草の障多きは、疑なり。鳥の起つは、伏なり。獣の駭くは、覆なり。塵高くして鋭きは、車の来たるなり。卑くして広きは、徒の来たるなり。散じて条達するは、樵採するなり。少なくして往来するは、軍を営むなり。
|
敵が近くにいて静かなのは、その地形の険しさを頼みとしており、敵が遠くにいながら合戦をしかけるのはこちらの進撃をのぞんでいるときである。 |
辞卑くして備えを益すは、進むなり。辞疆くして進駆するは、退くなり。軽車まず出でてその側に居るは、陳するなり。約なくして和を請うは、謀るなり。奔走して兵車を陳ぬるは、期するなり。半進半退するは、誘うなり。
|
敵の軍使のことばがへりくだっていて守備を増強しているようなら進撃の準備である。ことばつきが強硬で進行してくるかまえをするのは退却の準備である。 |
杖つきて立つは、飢うるなり。汲みてまず飲むは、渇するなり。利を見て進まざるは、労るるなり。鳥の集まるは、虚しきなり。夜呼ぶは、恐るるなり。軍の擾るるは、将の重からざるなり。旌旗の動くは、乱るるなり。吏の怒るは、倦みたるなり。馬を粟して肉食するは、軍に糧なきなり。缻を懸けてその舎に返らざるは、窮寇なり。諄諄翕翕として、徐に人と言うは、衆を失うなり。しばしば賞するは、窘しむなり。しばしば罰するは、困しむなり。先に暴にして後にその衆を畏るるは、不精の至りなり。来たりて委謝するは、休息を欲するなり。兵怒りて相迎え、久しくして合せず、また相去らざるは、必ず謹みてこれを察せよ。
|
杖に頼ってたっているのは飢えているのである。水に及んで真っ先にのむというのは、飲料が少ない証拠である。利益を認めながら進撃しないのは疲労しているからである。 |
兵は多きを益とするにあらざるなり。ただ武進することなく、もって力を併せて敵を料るに足らば、人を取らんのみ。それただ慮りなくして敵を易る者は、必ず人に擒にせらる。卒、いまだ親附せざるにしかもこれを罰すれば、すなわち服せず。服せざればすなわち用い難きなり。卒すでに親附せるにしかも罰行なわれざれば、すなわち用うべからざるなり。ゆえにこれに令するに文をもってし、これを斉うるに武をもってす。これを必取と謂う。令、素より行なわれて、もってその民を教うれば、すなわち民服す。令、素より行なわれずして、もってその民を教うれば、すなわち民服せず。令、素より行なわるる者は、衆と相得るなり。
|
戦争は兵が多いほどよいというものではない。戦力を集中して敵情を考え図っていくなら十分に勝利をおさめることができる。考えもしないで敵をあなどっていては必ず捕虜にされる。
兵士たちが親しみなついていないので懲罰を行うと彼らは心腹せず働かせにくい。兵士が親しみなついているのに懲罰を行わないのはこれも悪い。だから恩徳でなつけて、刑罰で統制するバランスこそ必勝のポイントである。 |